kalia писал(а):Наталья писал(а):Исиц мгоснад гавидцева
"гадикцева" правильно будет. "Превратится".
Диди гмадлобт, Kalia, за поправку, я почти забыла язык, к сожалению, без практики

Но надеюсь, вы, мои друзья, мне поможете его вспомнить?

Я бы очень хотела восстановить язык, мне это просто необходимо. Тогда буду чувствовать себя полноценной, ведь каждый человек должен знать язык своей Родины, это знак величайшего уважения к ней! И такой красивый язык....
Простите за не то, что не очень в тему, но был такой случай
Несколько недель назад сажусь с подругой в поезд в СПб. Идем с ней в вагон-ресторан. Слышу по "саубари" - хозяин ресторана грузин. А вино у него по 0,25 л бутылочки. Ну таких бутылочек выпили семь

. И ни в одном глазу. Потом он подходит к нам и спрашивает: если что, у меня еще есть. Я ему говорю "батоно, шемдеги ботли мивигет, пожалуйста"

Простите, что не так сказала (как умела, раме руме)

. Но он понял - и следующие ботли были тут как тут, и музыка, и разговоры (он оказался из Батуми).
Моя подруга ничего не поняла, но потом сказала: "Вот я горжусь тем, что грузин подумал, вот сидят две русские б.... , бухают, а потом одна из них "на тебе", и уже не так уж и б...."

Вобщем, было прикольно
Но язык надо знать ПРАВИЛЬНЫМ, чем я "страдаю". И если вы меня будете поправлять, или даже писать мне по-грузински, объясняя слова, я буду очень благодарна
